Sunday, May 18, 2008

Girando per SL, the rainforest

Ecco questo è l'arrivo al parco nazionale, nella casetta in segno ci sono note esplicative. Molti uccelli volano in sl e si possono riconoscere.
Here I am in the Nationa Parque Tenorio, I admit I should have changed shoes, at least..but this is one of the advantages of sl. I'm wearing "Rosmunda"
Ed eccomi, mentre indosso "Rosmunda" in un bellissimo panorama con acque verdi, tuoni e fulmini. Dall'altra parte della montagna si vedono la laguna con acque azzurre e palme, il cielo è sereno, come a volte capita, osservando le cose dall'alto...
So this it the volcano in the background



Wandering around sl I found the rainforest, a site on 29 sims, Costa Rica, very well done. You can visit so many different places , as a sanctuary, a nudist beach, shopping center, and at last go to the airport. A speedy boat takes you where you like, there are some stops in which you can wait for it. Here are some pictures of the rain forest and how to get there.

Un sim interessante, ovvero, Costa Rica, su ben 29 sims, collegati, per chi volesse girare, da un motoscafo coi sedili rossi che si materializza chiamandolo alle fermate. I sim sono molto ben fatti, dopo un lungo giro, che può durare ore, e aver fatto un giro in deltaplano, aver visitato il santuario, la foresta tropicale, il vulcano, il centro residenziale con bellissime ville, e i negozi, si può optare per farsi portare in aeroporto per la partenza. Ecco alcune foto.

Il vestito sopra è "Colette" in pizzo, leggero per il caldo!

As you see, I'm wearing a lace dress, as it is hot. It's called "Colette"
I realize now that pictures are uploaded with the latest on top, so you'll need to see them from bottom, at least this time. Volcano and rain forest come next.

Sunday, May 4, 2008

After a new concert





Yesterday night a concert at Turtle Island. Very nice audience, some of them rl musicians who teach and rehearse. I made a dress for the occasion. Here are the photos I was kindly given

Sunday, April 27, 2008

This is the dress I was wearing at the concert

Bach Festival sl


I have taken part in Bach Festival by playing music by S.L. Weiss, a contemporary, on the baroque lute. The experience was a very interesting one, the audience was very happy and interested. I used shoutcast and it was my first time with it, sl makes the world smaller and people nearer more than the internet itself. I will repeat the experience on May 3rd. For the occasion I was wearing a dress I made, as in sl I design clothes and sell them in Mantova

Dopo un anno di permanenza in sl, posso dire che presenta aspetti e persone molto interessanti , uno di questi è la possibilità di suonare live usando shoutcast, in pratica si trasmette per radio e il concerto viene ascoltato in una sede creata in tridimensionale, per il Festival Bach, ad esempio ho suonato in una chiesa antica. il pubblico era molto attento, e dal momento che ho spiegato anche cosa stavo suonando e ho dato informazioni su autore e strumento ( S.L. Weiss, e liuto barocco), alla fine c'è stato uno spazio per domande e risposte molto apprezzato. La sensazione era di un pubblico vero. Molti nella vita reale sono infatti musicisti o amanti della musica classica ( chi mai entrerebbe in un gioco per ascoltare musica di Bach e affini altrimenti?)

Suonerò ancora sabato 3 maggio.
Un' esperienza positiva.

Per l'occasione indossavo un vestito mio, infatti in sl per provare un'esperienza diversa faccio e vendo vestiti ( venitemi a trovare a Mantova!)